стивенсон вересковый мед чит дневника
Роберт Стивенсон — Вересковый мед:
Краткое содержание
Хмельной вересковый мед – гордость пиктов, маленького пещерного народа. Свирепый король Шотландии победил пиктов. Выжили двое из них: карлик-отец и его 15-летний сын. Король хочет пытать их огнем, чтобы узнать секрет вкусного напитка. Старик говорит, что выдаст секрет. Но ему стыдно при сыне. Пусть его сбросят в море. Воин сталкивает мальчика с обрыва. Теперь пикт спокоен: если мальчишка мог на костре выдать «святую тайну», то он – никогда. Секрет напитка умрет вместе с ним.
Читательский дневник по балладе «Вересковый мед» Стивенсона
Сюжет
Шотландский король побеждает народ пиктов. Он хочет под пыткой выведать у выживших отца и сына тайну варки меда из вереска. Отец делает вид, что согласен. Но просит столкнуть мальчика в море. После чего объявляет, что умрет, но тайну не выдаст. Сын мог бы под пыткой, он – нет.
Отзыв
Вересковый мед – символ национальной гордости, чести, стойкости, мира, счастья, традиций народа. Завоевателю не достанется рецепт чудесного напитка погибшего народа. Старик-отец готов к любой пытке, но в 15-летнем сыне он уверен не был. Он еще мальчишка, а не воин, мужчина. Лучше умереть с чистой совестью, чем быть рабом. Эта история – баллада: пейзаж в ее начале и конце, исторический сюжет, есть диалог, видно отношение автора к событиям. Баллада учит любить Родину, свой народ, свободу, жертвовать собой, быть смелым, жить и умирать достойно.
«Вересковый мед» читательский дневник
«Вересковый мёд» – старинная баллада, повествующая о жестоком шотландском короле и маленьком отважном народе – пиктах. Это история о мужестве, верности своему слову, безмерной гордости за свой народ.
Краткое содержание «Вересковый мёд» для читательского дневника
Название: «Вересковый мёд»
Число страниц: 32. Роберт Льюис Стивенсон. «Вересковый мёд». Издательство «АСТ». 2016 год
Жанр: Стихотворение (баллада)
Год написания: 1880 год
Главные герои
Шотландский король – жестокий, надменный, безжалостный, глупый правитель.
Старик пикт – бесстрашный, мужественный, умный мужчина.
Молодой пикт – юноша, сын старика.
Сюжет
Пикты славились своим чудесным напитком из вереска, который был слаще мёда. Когда же на земли маленького народа напал жестокий шотландский король и безжалостно перебил всех пиктов, рецепт чудесного напитка был утерян навсегда.
Вскоре король понял, что некому готовить его любимый напиток и загоревал. В живых осталось только двое пиктов – старик и его юный сын. Король стал угрожать им страшными пытками, если они откажутся выдать секрет приготовления верескового мёда. Старый пикт сказал королю, что готов поделиться рецептом чудесного напитка, если тот убьёт его сына: старику было стыдно выдавать при нём тайну.
План пересказа
Главная мысль
Смерть с честью лучше жизни в бесчестии.
Чему учит
Баллада учит всем сердцем любить своё Отечество, беречь честь и достоинство своей Родины, своего народа.
Отзыв
Баллада призывает любить свою родную землю и быть готовым к тому, чтобы пожертвовать собой ради её интересов.
Рисунок-иллюстрация к балладе Вересковый мёд.
Пословицы
Что понравилось
В балладе понравилось то, с каким упорством пикты сохраняли тайну своего народа.
Стивенсон Роберт Льюис баллада «Вересковый мед»
Читательский дневник по балладе «Вересковый мёд» Роберта Льюиса Стивенсона
Автор: Роберт Льюис Стивенсон
Название произведения: «Вересковый мёд».
Жанр произведения: баллада.
Главные герои: король Шотландии, старый горбун, молодой парень.
Второстепенные герои: отсутствуют.
Характеристика главных героев:
Старый карлик — медовар, проницательный и мудрый.
Пожертвовал сыном, но и сам не выдал тайну. Находчивый.
Король — скупой, надменный и жадный. Жестокий.
Попался на уловку старика.
Молодой парень — сын старика, пятнадцать лет.
Краткое содержание баллады «Вересковый мёд»
Жестокий Шотландский король захватил земли пиктов, маленького народа, варившего чудесный вересковый мёд.
Король хотел узнать секрет дивного напитка и приказал разыскать выживших медоваров.
К нему привели горбатого старика и его сына. Король стал требовать рассказать рецепт приготовления напитка, угрожая пытками.
Сына старика сбросили со скалы, а пикт рассмеялся.
И он готов взойти на костёр, но не выдать секрет мёда.
План баллады
Основная мысль произведения «Вересковый мёд»:
Главная мысль баллады заключается в том, что ради Родины не жаль жизни.
Основная идея автора в том, что лучше умереть, но не выдать врагам тайны.
Мужество настоящих патриотов не имеет границ.
Настоящий человек не должен поступаться законами чести, даже ради спасения жизни.
Стремление к независимости есть у каждого народа.
Чему учит баллада
Баллада учит нас тому, что нельзя предавать свои ценности.
Учит любить свою родину.
Учит стойкости и мужеству, самопожертвованию.
Учит быть настоящими патриотами.
Краткий отзыв по балладе «Вересковый мёд» для читательского дневника
Прочитав это произведения, я была потрясена поступком старого медовара.
Он пожертвовал собственным сыном, последним из целого народа, лишь бы не выдать жестоким врагам тайну напитка.
Автор очень пронзительно рассказал о трагедии, произошедшей в стародавние времена.
Тогда люди были неимоверно жестокими, и целые народы погибали.
Вот и маленьких пиктов ждала эта незавидная участь.
Но даже последние представители их народа хранили верность Родине.
Это, несомненно, очень трогательная баллада, которая заставит читателя вздрогнуть от ужаса.
Поступок старика вызывает одновременно чувства протеста и восхищения.
Мне очень нравится сила духа этого старого человека.
Можно восхищаться патриотическими чувствами героя, но стоит ли человеческая жизнь какого-то напитка?
Автору удалось раскрыть мрачную историческую тайну.
Я всем рекомендую прочитать эту балладу, чтобы лично решить, восхищаться или осуждать поступок старого пикта.
Пословицы к произведению:
Словарь неизвестных слов:
Отрывок, поразивший меня больше всего:
Резко и чётко звучал:
«Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочём…
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нём».
Ещё читательские дневники по другим произведениям Роберта Стивенсона:
Библиотека произведений автора пополняется.
Роберт Льюис Стивенсон Вересковый мёд
Вересковый мёд
(перевод: С.Я.Маршак)
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
«Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!»
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
— Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод,
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик.
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик.
HEATHER ALE
A GALLOWAY LEGEND
From the bonny bells of heather
They brewed a drink long-syne,
Was sweeter far than honey,
Was stronger far than wine.
They brewed it and they drank it,
And lay in a blessed swound
For days and days together
In their dwellings underground.
There rose a king in Scotland,
A fell man to his foes,
He smote the Picts in battle,
He hunted them like roes.
Over miles of the red mountain
He hunted as they fled,
And strewed the dwarfish bodies
Of the dying and the dead.
Summer came in the country,
Red was the heather bell;
But the manner of the brewing
Was none alive to tell.
In graves that were like children’s
On many a mountain head,
The Brewsters of the Heather
Lay numbered with the dead.
The king in the red moorland
Rode on a summer’s day;
And the bees hummed, and the curlews
Cried beside the way.
The king rode, and was angry,
Black was his brow and pale,
To rule in a land of heather
And lack the Heather Ale.
There stood the son and father
And they looked high and low;
The heather was red around them,
The sea rumbled below.
And up and spoke the father,
Shrill was his voice to hear:
«I have a word in private,
A word for the royal ear.
«Life is dear to the aged,
And honour a little thing;
I would gladly sell the secret,»
Quoth the Pict to the King.
His voice was small as a sparrow’s,
And shrill and wonderful clear:
«I would gladly sell my secret,
Only my son I fear.
«For life is a little matter,
And death is nought to the young;
And I dare not sell my honour
Under the eye of my son.
Take him, O king, and bind him,
And cast him far in the deep;
And it’s I will tell the secret
That I have sworn to keep.»
«True was the word I told you:
Only my son I feared;
For I doubt the sapling courage
That goes without the beard.
But now in vain is the torture,
Fire shall never avail:
Here dies in my bosom
The secret of Heather Ale.»
Роберт Льюис Стивенсон
*****
Пикты — древнейший из известных народов, населявших Шотландию. Пикты вели происхождение от кельтов, однако пиктская ветвь выделилась из кельтской семьи очень рано, вероятно в начале I тысячелетия до нашей эры
Пикты (либо от лат. Picti — «раскрашенные», либо от самоназвания) — древнейший из известных народов, ходивших в бой голыми и раскрашенными.
Непонятно, почему «Малютки-медовары В пещерах под землей»,если кто знает,поделитесь)типа карлы,гномы?
Баллада Стивенсона «Вересковый мёд» для читательского дневника
Мировая литература богата произведениями о мужестве, достоинстве, безграничной гордости за свою страну. Учащиеся 5 класса изучают поучительную старинную балладу «Вересковый мёд». В читательском дневнике дети составляют план стихотворения, характеризуют героев, записывают краткое содержание книги.
Эта чудесная сказка пронизана патриотизмом, любовью к Родине и гордостью за своих далёких предков.
История создания
Автором баллады является знаменитый шотландский писатель Роберт Стивенсон. Он прославился свои романом «Остров сокровищ». Стивенсон был не только автором приключенческих книг, но и представителем неоромантического направления в Англии.
Балладу «Вересковый мёд» автор написал в стихотворной форме. Она входит в новую школьную программу. У произведения имеется другое название — «Галлоуэйская легенда».
Галлоуэй — местность на юго-западе Шотландии. За основу писатель взял одно народное сказание. Фольклорный материал послужил для создания стихотворения.
Особенности жанра
Написан «Вересковый мёд» в жанре баллады. С французского языка это слово переводится как «танцевальная песня». Первые баллады появились в Средние века. Этот жанр также использовали представители романтизма и сентиментализма.
В балладах изображается окружающая среда, полная загадок и тайн природа. В их основу заложены народные предания. Первым автором в этом жанре был Роберт Бернс. В балладах присутствует чёткая сюжетная линия (завязка, кульминация, развязка), они имеют эмоциональную окраску, отражают чувства героев и автора.
Ещё один признак этого жанра — присутствие реальных событий, описаний пейзажей, ландшафтов.
В основу произведений заложена некая тайна, раскрывающаяся к концу книги. Баллада чувственно повествует о героизме и подвигах.
Композиция баллады
Всего из одиннадцати восьмистиший состоит лирическое произведение Стивенсона «Вересковый мёд». Анализ стихотворения стоит начать с композиционных особенностей. Важно отметить, что рифмуются между собой только чётные строки. Баллада мастерски стилизована автором под старинные мотивы. Её композиция состоит из следующих частей:
Исторические сведения
Важно упомянуть, о каких исторических событиях говорится в балладе Стивенсона. В одном из преданий повествуется о пиктах (то есть «раскрашенных»). Представители этого древнего свободолюбивого народа жили в Северной Британии и были хорошими воинами. Свобода была для пиктов превыше всего.
Они были маленького роста, с рыжими волосами, длинными руками и большими ступнями. На земли племени постоянно посягали враги. В итоге людей осталось очень мало.
Характеристика героев
В балладе Стивенсона чётко прослеживается сюжет, и выделяются главные персонажи. Центральные действующие лица произведения:
Сюжетная линия
Кратко можно сказать, что стихотворение повествует о маленькой стране, населённой пиктами. В той местности рос великолепный вереск. Местные жители делали из него прекрасный напиток эль. Он был слаще мёда и опьянял больше вина. Мудрые пикты из поколения в поколение передавали рецепт приготовления эля.
Однажды страну атаковали шотландцы во главе с воинственным королём. Они истребили всё население. Королевский приказ был выполнен. Поля и луга были устелены погибшими пиктами.
Через год опять начал цвести вереск. Королю очень нравился мёд, приготовленный из душистого растения. Он приказал свои слугам отыскать выживших жителей страны. Шотландцы нашли старого горбуна и его молодого сына. Их привели к королю, но те не хотели разглашать секрет эля. Королю пришлось запугать пиктов страшными пытками, если они не расскажут рецепт приготовления верескового напитка.
Так заканчивается стихотворение Стивенсона «Вересковый мёд». Краткое содержание баллады повествует о том, что тайна верескового напитка так и умерла вместе с горбатым стариком.
План пересказа
Чтобы детям легче было освоить материал по балладе Стивенсона, учителя часто готовят урок-презентацию. Картинки и иллюстрации помогают зрительно запомнить содержание стихотворения. Также ребятам предлагается нарисовать рисунок к одному эпизоду. На итоговом уроке уместно написать небольшое сочинение. Тема такой работы может звучать так: «Моё восприятие баллады Стивенсона „Вересковый мёд“». В написании рассуждения поможет план произведения.
Его примерные пункты:
Символические элементы в стихотворении
В тайном рецепте напитка из цветков вереска кроется не просто вкусный и уникальный эль, а важный секрет самоотверженного поведения и духовного богатства маленького народа. Шотландскому королю так и не удалось покорить отважное племя. Враги убили этих отважных людей, но не сломили их волю, любовь к свободе и родному краю.
Тайна сладкого напитка — олицетворение тяготения и любовного чувства к родным местам, своим традициям и культуре.
Маленькие пикты стремились к свободе. Вольному человеку плен хуже всего.
Идея произведения
После прочтения стихотворения многие школьники расстраиваются из-за того, почему оно так печально заканчивается.
Но потом они понимают, что баллада вселяет надежду и призывает бороться до последнего.
В 1942 году, когда шла Великая Отечественная война, Самуил Маршак перевёл балладу Стивенсона на русский язык.
Она воодушевляла уставших и измученных людей на освободительную борьбу за родные земли. Стихотворение заставляет задуматься над тем, что смерть с честью лучше жизни в бесчестии:
Пускай со мной умрёт
Отзывы читателей
Читать такое патриотичное произведение для детей одно удовольствие. Баллада производит сильное впечатление на детское воображение. Иногда в качестве домашнего задания школьникам задают учить отрывок наизусть. Благодарные читатели оставляют о балладе отзывы.
Финал трагической истории о мужественных медоварах запоминается на всю жизнь. Старик умер достойно, преисполненный гордостью за свой маленький народ. Главная мысль произведения поражает своей глубиной. После прочтения стихотворения хочется посмотреть мультфильм, снятый на его основе.
Это короткая, но очень трогательная легенда о том, что дороже жизни близкого человека могут быть нравственные ценности. Старый отец принял слишком суровое решение. Ему важно было не опозорить память предков, сберечь их тайну. Пикты считали напиток священным, а шотландцы видели в нём просто приятное дополнение к застолью.
Баллада доказывает, что мужество можно проявить в любом возрасте. Старый пикт показал хитрость, не пожалел ни себя, ни сына. Не таким уж важным был тот секрет, но он стал единственной возможностью старика отомстить за свой истреблённый народ и разорённый край.