13 код вида документа в соответствии со стандартом воис ст 16

БиблиОтека

СТАНДАРТ ST.16

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СТАНДАРТНЫЕ КОДЫ ДЛЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ
РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ПАТЕНТНЫХ ДОКУМЕНТОВ

Пересмотренная версия, принятая Исполнительным Координационным Комитетом ПКИПС
на двадцатой сессии 30 мая 1997, и впоследствии актуализированная Международным бюро

1. Рекомендации предусматривают группы буквенных кодов, используемых для различения патентных
документов публикуемых ведомствами по промышленной собственности. Буквенные коды облегчают также
хранение и поиск этих документов.

ОБЪЕМ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

2. Рекомендуемый стандарт предусматривает буквенные коды для патентных документов, а также для
документов, извлеченных из патентных заявок или относящихся к ним. Он предусматривает также буквенные
коды для документов непатентной литературы (N) и для документов, ограниченных внутренним использованием
ведомствами по промышленной собственности (Х) (например, конфиденциальных документов, не подлежащих
разглашению вне ведомства).

Пояснение: Если на какой-либо процедурной стадии копия документа сначала предоставляется
общественности для ознакомления или копирования, а затем на этой же самой процедурной
стадии предоставляется в большом количестве копий и производится на каком-либо носителе,
считается, что имело место только одна публикация. С другой стороны, если репродуцирование
в большом количестве копий является результатом новой стадии процедуры, это
репродуцирование считается последующей публикацией документа, даже если тексты на этих
двух стадиях идентичны.

8. В публикациях на национальной фазе должны использоваться соответствующие буквенные коды
независимо от любого более раннего уровня публикации на международной фазе, если последнюю не
рассматривать в качестве национальной публикации, как предусмотрено в п. 8.

9. В случае необходимости информация, содержащаяся в буквенном коде, должна дополняться цифровым
кодом из одного знака, следующим за буквенным кодом. Цифровой код всегда должен интерпретироваться
совместно с двубуквенным кодом согласно стандарта ВОИС ST.3 и выше упомянутым буквенным кодом.

10. Необходимость использования или неиспользования цифр в диапазоне от 1 до 7 может определяться
каждым ведомством по промышленной собственности в соответствии со своими потребностями. Значение этих
цифр определяется каждым из ведомств по промышленной собственности, решившим воспользоваться данной
опцией. Цифра 0 используется некоторыми ведомствами совместно с буквенными кодами для внутренних
целей, выходящих за рамки данного стандарта. Ведомствам по промышленной собственности рекомендуется
следующие цифры для любого уровня публикации в сочетании с буквенным кодом документа-оригинала :
цифра 8 для указания на исправление, относящееся к библиографическим данным, текстовой части,
чертежам или химическим формулам, появляющимся на первой странице патентного документа, и
заканчивающееся повторной перепечаткой первой страницы;
цифра 9 для указания на исправление, относящееся к любой части патентного документа, которое
заканчивается частичной или полной перепечаткой документа.

11. Выше упомянутые коды подразделяются на взаимно исключающие группы букв. Группы характеризуют
патентные документы (включая документы, относящиеся к национальным патентным заявкам, полученным из
международных и региональных заявок) и документы, определенные в п. 2.

Группа 1 Используется для документов, основанных на патентных заявках и идентифицируемых в
качестве первой или основной серии (исключая документы на полезные модели группы 2 и
специальные серии патентных документов, как определено в группе 3)
A Первый уровень публикации
B Второй уровень публикации
C Третий уровень публикации

Группа 2 Используется для документов на полезные модели, имеющие серии нумерации иные, чем
документы группы 1
U Первый уровень публикации
Y Второй уровень публикации
Z Третий уровень публикации

Группа 3 Используется для специальных серий патентных документов, как определено ниже
M Патентные документы на медицинские лекарства (например документы, ранее
публиковавшиеся FR)
P Патентные документы на растения (например публикуемые US)
S Патентные документы на образцы (дезайны)(например публикуемые US)

Группа 4 Используется для специальных видов патентных документов или документов, извлеченных
из/относящихся к патентным заявкам и не охватываемых группами 1-3, как определено
ниже
L Документы, не охватываемые буквенным кодом W, но относящиеся к патентным
документам и содержащие библиографическую информацию и только текст
реферата и/или пункты формулы и, при наличии, чертеж.
R Отдельно публикуемые отчеты о поиске
T Публикация, для информирования или иных целей, перевода всего или части
патентного документа, уже опубликованного другим ведомством или организацией
W Документы, относящиеся к полезным моделям, попадающие в группу 2 и
содержащие библиографическую информацию и только текст реферата и/или
пункты формулы и, при наличии, чертеж

Группа 5 Используется для серий патентных документов, не охватываемых группами 1-4
E Первый уровень публикации
F Второй уровень публикации
G Третий уровень публикации

Группа 6 Используется для серий патентных документов или документов, извлеченных из патентных
заявок или связанных с ними и не охватываемых группами 1-5 согласно специальным
требованиям каждого ведомства по промышленной собственности
H
I

Группа 7 Прочие (см. п. 3)
N Документы непатентной литературы
X Документы ограниченные внутренним использованием ведомствами по
промышленной собственности

12. В Приложении 1 к данному стандарту дан перечень примеров патентных документов, опубликованных
ранее или публикуемых в настоящее время, или публикация которых планируется в будущем, и упорядоченных
согласно кодам. В Приложении 2 даны виды патентных документов и их коды в алфавитном перечне издающих
ведомств по промышленной собственности.

Источник

Стандартные коды для идентификации различных видов патентных документов

Стандартные коды используются для различения патентных документов, публикуемых ведомствами по промышленной собственности, а также для облегчения хранения и поиска этих документов.

Стандартный код представляет собой сочетание буквенного [и цифрового] кода в формате:

Буквенные коды

В публикациях на национальной фазе используются соответствующие буквенные коды независимо от любого более раннего уровня публикации на международной фазе, если последняя не рассматривается в качестве национальной публикации

Вышеупомянутые коды подразделяются на взаимно исключающие группы букв. Группы характеризуют патентные документы (включая документы, относящиеся к национальным патентным заявкам, полученным из международных и региональных заявок) (группы 1 — 6) и прочие документы (группа 7)

Группа 1 Используется для документов, основанных на патентных заявках и идентифицируемых в качестве первой или основной серии (исключая документы на полезные модели группы 2 и специальные серии патентных документов, как определено в группе 3)

AПервый уровень публикации
BВторой уровень публикации
CТретий уровень публикации

Группа 2 Используется для документов на полезные модели, имеющие серии нумерации иные, чем документы группы 1

UПервый уровень публикации
YВторой уровень публикации
ZТретий уровень публикации

Группа 3 Используется для специальных серий патентных документов, как определено ниже

MПатентные документы на медицинские лекарства
PПатентные документы на растения
SПатентные документы на образцы (дизайны)

Группа 4 Используется для специальных видов патентных документов или документов, извлеченных из/относящихся к патентным заявкам и не охватываемых группами 1 — 3, как определено ниже

LДокументы, не охватываемые буквенным кодом W, но относящиеся к патентным документам и содержащие библиографическую информацию и только текст реферата и/или пункты формулы и, при наличии, чертеж
RОтдельно публикуемые отчеты о поиске
TПубликация, для информирования или иных целей, перевода всего или части патентного документа, уже опубликованного другим ведомством или организацией
WДокументы, относящиеся к полезным моделям, попадающие в группу 2 и содержащие библиографическую информацию и только текст реферата и/или пункты формулы и, при наличии, чертеж

Группа 5 Используется для серий патентных документов, не охватываемых группами 1 — 4

EПервый уровень публикации
FВторой уровень публикации
GТретий уровень публикации

Группа 6 Используется для серий патентных документов или документов, извлеченных из патентных заявок или связанных с ними и не охватываемых группами 1 — 5 согласно специальным требованиям каждого ведомства по промышленной собственности

NДокументы непатентной литературы
XДокументы, ограниченные внутренним использованием ведомствами по промышленной собственности

Цифровые коды

В случае необходимости информация, содержащаяся в буквенном коде, дополняется цифровым кодом из одного знака, следующим за буквенным кодом. Цифровой код всегда интерпретируется совместно с двубуквенным кодом согласно стандарта ВОИС ST.3 и выше упомянутым буквенным кодом.

Источник

Стандарты ВОИС: Пользователи информации в области ПС могут.

Ссылки

Обновленная информация по электронной почте

Стандарты ВОИС – Последние изменения в стандартах ВОИС, включая последнюю информацию о деятельности Комитета по стандартам ВОИС (КСВ). (Только на английском языке)

делать перекрестные ссылки на двубуквенные коды стран и организаций

Коды стран и организаций позволяют легко и быстро однозначно определить происхождение документа в области ПС и установить, каким ведомством ПС он выпущен. Эти коды являются двубуквенными и изложены в стандарте ВОИС ST.3. Они необходимы для поиска по номеру или стране заявки.

понимать библиографические данные

Пользователям патентных документов и патентных бюллетеней порой нелегко идентифицировать элементы библиографических данных, встречающиеся в таких документах. Быстро разобраться в этих данных им помогают коды ИНИД (согласованные на международном уровне номера для идентификации [библиографических] данных).

идентифицировать различные виды патентных документов

С помощью кодов, рекомендованных в стандарте ВОИС ST.16 можно идентифицировать различные виды патентных документов (например, патентные заявки, выданные патенты, полезные модели и т.д.), публикуемых теми или иными ведомствами ПС на различных языках.

С соответствующими примерами и информацией о практике ВПС можно ознакомиться в Части 7.3 Руководства ВОИС.

искать документы по включаемым ссылкам и знакомиться с отчетами о поиске

Стандарт ВОИС ST.14, где изложены стандартные методы представления ссылок, содержащихся в патентных документах, поможет вам распознавать ссылки и эффективнее устанавливать известный уровень техники.

Стандарт ST.14 может также облегчить понимание различных категорий ссылок в отчетах о поиске. Они могут давать полезную информацию о потенциальной патентоспособности изобретения.

распознавать нумерацию заявок/публикаций

Нумерация заявок и публикаций в документах в области ПС приводится определенным образом в установленном формате. Зная, как построена нумерация, гораздо легче осуществлять поиск и извлечение соответствующих документов.

понимать содержание официальных бюллетеней

Зная коды, используемые в заголовках сообщений в официальных бюллетенях, и представляя себе содержание и структуру различных разделов (ST.18, ST.63 и ST.81), легче найти нужную информацию, даже не обладая особыми познаниями в языке, на котором публикуется бюллетень, или без специальной подготовки в сфере законодательства по вопросам промышленной собственности.

Источник

Часто задаваемые вопросы: внедрение стандарта ВОИС ST.26

Общие вопросы

1: Перечень последовательностей в формате XML, соответствующий стандарту ST.26, необходимо представлять только для новых заявок, содержащих перечни последовательностей и поданных начиная с 1 января 2022 г., или же по поданным ранее заявкам необходимо повторно представить перечни последовательностей в формате XML стандарта ST.26 в качестве подаваемых позднее документов?

На основе рекомендации относительно перехода от стандарта ST.25 к стандарту ST.26, представленной Целевой группой, Комитет по стандартам ВОИС (КСВ) принял решение:

(a) использовать «радикальный» сценарий в качестве варианта перехода для всех ведомств интеллектуальной собственности (ВИС), означающий отказ от применения стандарта ST.25 в отношении международных заявок, поданных начиная с 1 января 2022 г.;

(b) утвердить дату (международной) подачи, а не дату приоритета в качестве контрольной даты; и

(c) утвердить 1 января 2022 г. в качестве даты перехода (см. документ CWS/6/15).

Это означает, что все заявки, поданные начиная с 1 января 2022 г. и содержащие аминокислотные и нуклеотидные последовательности, должны содержать перечень последовательностей в формате XML, отвечающий требованиям стандарта ST.26. Поданные до указанной даты заявки, в которых раскрывается одна или более нуклеотидных и/или аминокислотных последовательностей, должны содержать перечень последовательностей стандарта ВОИС ST.25.

2: Если ведомства хотят опубликовать перечень последовательностей, представленный в формате XML в соответствии со стандартом ST.26, следует ли им опубликовать файл XML полностью (включая идентификаторы схемы XML), с тем чтобы документы были опубликованы в том виде, в котором они были поданы, или же ведомства могут удалить XML-тэги и оставить только перечень последовательностей (т.е. опубликовать содержимое файла в удобочитаемом формате)?

Решение на этот счет принимает ведомство по своему усмотрению с учетом национального законодательства и местной практики. Что касается международной публикации заявки РСТ, то Международное бюро публикует перечень последовательностей в формате XML стандарта ST.26 в том виде, в каком он подан заявителем, вместе с номером заявки, который закодирован в имени файла, содержащего пакет документов (имя файла пакета документов в системе электронного обмена данными PCT-EDI).

Однако часть перечня последовательностей, содержащая общую информацию, будет публиковаться в том виде, в каком она представлена, без каких-либо исправлений и без добавления каких-либо библиографических данных, например номера заявки. Редактирование файлов, содержащих перечни последовательностей стандарта ST.26, получающим ведомством или международным органом не предполагается, и Международное бюро настоятельно рекомендует указанным органам их не редактировать. Перечни последовательностей и другие файлы должны содержать библиографические ссылки, указанные заявителем, и данные, предусмотренные стандартом ST.36. В проекте Административной инструкции к PCT указано, что даже в случае обнаружения несоответствий между библиографическими данными в перечне последовательностей и аналогичными данными в соответствующей просьбе или заявке не следует требовать от заявителя внесения исправлений в перечень последовательностей. Вместо этого заявка обрабатывается на основе библиографических данных, содержащихся в соответствующей просьбе.

Вопросы, касающиеся пакета приложений WIPO Sequence

WIPO Sequence

3: Полная проверка в приложении WIPO Sequence выполняется по тем же критериям, что и проверка при помощи программы WIPO Sequence Validator?

Различия в процессе проверки при помощи WIPO Sequence и WIPO Sequence Validator незначительны. Например, то, что WIPO Sequence посчитает ошибкой, WIPO Sequence Validator может классифицировать как предупреждение. Это обеспечивает ведомствам ИС больше гибкости при обработке перечней последовательностями, содержащих определенные ошибки.

4: Может ли заявитель импортировать файл в формате XML стандарта ST.26 в приложение WIPO Sequence с какого-либо носителя, например с DVD-диска?

Да, это приложение позволяет пользователю указать местоположение/носитель для импорта файла. Более подробная информация представлена в Руководстве пользователя WIPO Sequence.

5: Можно ли распечатать отдельные последовательности после создания последовательностей или импорта последовательностей в проект в приложении WIPO Sequence?

Да, WIPO Sequence позволяет распечатать последовательности. Более подробная информация представлена в Руководстве пользователя WIPO Sequence.

6: Можно ли пользоваться приложением WIPO Sequence без подключения к Интернету?

7: Какие шрифты используются в приложении WIPO Sequence?

8: Откуда берется перечень названий организмов в приложении WIPO Sequence?

В настоящее время существует два источника для перечня названий организмов: стандартный перечень названий организмов, созданный Международным бюро на основе данных из двух отраслевых баз данных, и локальный перечень пользовательских организмов, которые сохранены пользователем в базе приложения WIPO Sequence.

Стандартный перечень названий организмов обновляется ежегодно и составляется на основе научных названий на уровне вида и рода, содержащихся в базе данных Интегрированной системы таксономической информации (ITIS) и в Основном списке видов Международного комитета по таксономии вирусов (МКТВ).

Кроме того, в перечне названий организмов в приложении отображаются также пользовательские организмы, хранящиеся на локальном компьютере. На данном этапе названия пользовательских организмов, содержащиеся в перечне последовательностей, не передаются в Международное бюро. В настоящее время Международное бюро обсуждает с Целевой группой по перечням последовательностей возможность включения в стандартный перечень пользовательских организмов после их рассмотрения.

9: Как следует из информации относительно определения типа документа (DTD), содержащейся в стандарте ST.26, элемент «INSDSeq_other-seqids» и его дочерний элемент «INSDSeqid» добавляются ведомством и поэтому не могут быть сгенерированы в приложении WIPO Sequence. Так ли это?

Да, это так. Хотя предпочтительный формат для этого конкретного идентификатора последовательности определен в DTD ST.26, он не генерируется приложением. На самом деле предусмотрено правило проверки, в соответствии с которым проверяется, чтобы данный элемент отсутствовал в файле XML. Это поле предназначено для использования ведомствами ИС, которые обмениваются перечнями последовательностей только с поставщиками баз данных, а не для обмена данными между ведомствами ИС. Более подробная информация представлена в приложении V К стандарту ST.26.

где код ведомства — соответствующий стандарту ST.3 двухбуквенный код ведомства ИС, опубликовавшего патентный документ; номер публикации — номер публикации заявки или патента; код вида документа — буквенный код, соответствующий определенным в ST.16 кодам для различных видов патентных документов; идентификационный номер последовательности — номер последовательности в данной заявке или в данном патенте.

WIPO Sequence Validator

10: Если будут выпущены обновления для WIPO Sequence Validator, как Международное бюро планирует их распространять среди национальных ведомств?

В настоящее время все новые улучшенные версии WIPO Sequence Validator размещаются на веб-сайте ВОИС, и на данном этапе планируется информировать все ведомства о выходе новой версии приложения по электронной почте. Следует отметить, что изначально планировалось реализовать автоматическое обновление WIPO Sequence Validator при выходе новой версии, как это реализовано в приложении WIPO Sequence, но ведомства указали, что предпочитают загружать и устанавливать новые версии WIPO Sequence Validator вручную.

11: Для новых пользователей процедура установки WIPO Sequence Validator аналогична процедуре обновления?

Да. Ведомства, уже установившие WIPO Sequence Validator, и новые пользователи приложения должны будут заменить существующий файл WAR/JAR после загрузки новой версии приложения с веб-сайта ВОИС.

12: WIPO Sequence Validator предусматривает два режима проверки: «formality» (формальная проверка) и «full» (полная проверка). В чем заключается разница между этими двумя режимами проверки? Как ведомствам следует использовать эти режимы?

При проверке файла в режиме «formality» проверяется, представлен ли файл в формате XML и соответствует ли файл требованиям стандарта ST.26 к определению типа документа (DTD). При проверке файла в режиме «full» сперва выполняется проверка в режиме «formality», а затем проверяется соответствие файла ряду правил, прописанных в стандарте ВОИС ST.26.

Каждый перечень последовательностей должен проходить проверку в режиме «full», при этом проверку в режиме «formality» при помощи приложения WIPO Sequence Validator можно сделать одним из этапов процесса электронной подачи заявок, с тем чтобы обеспечить оперативную обратную связь с заявителями при подаче ими заявок. В зависимости от размера перечня последовательностей проверка в режиме «full» может потребовать значительного времени, поэтому ее интеграция в системы электронной подачи заявок может оказаться нецелесообразной. В этой связи такая проверка может проводиться ведомством позднее в режиме пакетной обработки.

В некоторых случаях для подачи заявки может быть достаточно проверки в режиме «formality», однако для контроля соответствия правилам, изложенным в стандарте ST.26, почти наверняка необходимо проведение проверки в режиме «full».

13: В руководстве пользователя WIPO Sequence Validator (для версии 1.0.0) приводится пример проверки файла в формате XML, и в этом примере говорится, что клиент веб-службы может запросить проверку в режиме «full» или в режиме «formality». В данном случае под «клиентом» подразумевается заявитель или информационная система, отправляющая запрос на проведение проверки?

В данном случае под «клиентом» подразумевается информационная система ведомства, поскольку каждый перечень последовательностей должен пройти проверку в режиме «full», чтобы можно было удостовериться в его соответствии требованиям стандарта ВОИС ST.26.

Последнее усовершенствование приложения WIPO Sequence Validator (WAR и JAR) позволяет конечной точке вызвать веб-службу WIPO Sequence Validator и получить ответ, содержащий отчет о проверке, вместо предоставления этого отчета клиенту просто в папке с отчетом.

14: Каким образом, по мнению Международного бюро, национальные ведомства должны информировать заявителей о результатах проверки поданных перечней последовательностей (в формате XML стандарта ST.26), проведенной при помощи WIPO Sequence Validator в режиме «full» или в режиме «formality»?

Приложение WIPO Sequence Validator было разработано для того, чтобы обеспечить получение всеми ведомствами одинаковых отчетов о проверке при проведении проверки одного и того же перечня последовательностей. Таким образом, рекомендуется, чтобы отчет о проверке, сгенерированный приложением WIPO Sequence Validator, направлялся заявителю в неизменном виде. WIPO Sequence Validator позволяет конфигурировать сообщения об ошибках, поэтому в будущих версиях эти сообщения можно будет изменить с учетом отзывов, полученных Международным бюро, с тем чтобы эти сообщения были информативными для заявителей, а не только для ведомств.

15: Предполагается ли Международным бюро, что за проверку перечня последовательностей в составе заявки, поданной по процедуре РСТ, с использованием WIPO Sequence Validator будет отвечать получающее ведомство, или же предполагается, что проверку будет выполнять Международное бюро/Международный поисковый орган?

Никакого обязательства или требования, в соответствии с которым получающее ведомство должно проверять перечень последовательностей стандарта ST.26 перед направлением заявки в Международное бюро, не предусмотрено. Однако ведомствам рекомендуется, по возможности, обеспечить проверку файлов перечней последовательностей электронными системами подачи заявок до их официальной подачи, с тем чтобы заявитель мог получить информацию о возможных несоответствиях как можно раньше.

Следует отметить, что на данном этапе от ведомств не требуется сообщать заявителям о выявленных в перечнях последовательностей несоответствиях. Вместе с тем ведомствам рекомендуется при необходимости предоставлять заявителям отчет о проверке, сгенерированный WIPO Sequence Validator, причем этот отчет следует направлять заявителям в неизменном виде.

16: Если при выполнении запроса на проведение проверки в режиме «full» WIPO Sequence Validator обнаруживает ошибки в перечне последовательностей, предполагается ли исправление этих ошибок ведомством от имени заявителя путем редактирования файла в формате XML стандарта ST.26?

Компетентное ведомство самостоятельно принимает решение на этот счет, но в целом не предполагается, что ведомства будут редактировать файлы с перечнями последовательностей.

17: Предусмотрено ли Международным бюро непрерывное улучшение WIPO Sequence Validator?

Международное бюро намерено постоянно улучшать WIPO Sequence Validator с учетом потребностей. В настоящее время, в период разработки в 2021 г., ведомства представляют свои предложения по улучшению, и эти предложения фиксируются, определяется их приоритетность, и планируется их реализация. Международное бюро проведет обзор этого процесса с ведомствами и адаптирует его для создания формального механизма, который должен стать частью деятельности по поддержке пакета приложений WIPO Sequence.

Подача заявок по процедуре PCT

18: Если ведомство не готово к внедрению новых/измененных бланков РСТ (бланка заявки и т.д.) к дате перехода, может ли оно продолжать использовать старые бланки?

19: Если при создании перечня последовательностей в формате XML стандарта ST.26 заявители не используют приложение WIPO Sequence, обязаны ли ведомства проверять такой перечень последовательностей с помощью WIPO Sequence Validator?

Поскольку заявители не обязаны использовать WIPO Sequence для создания перечней последовательностей, отвечающих установленным требованиям, проверять перечни последовательностей после их подачи необходимо, с тем чтобы убедиться в их соответствии стандарту ВОИС ST.26. Заявители могут использовать любой инструмент по своему усмотрению, если полученный в результате перечень последовательностей будет соответствовать стандарту ВОИС ST.26 при подаче заявки.

Согласно проекту Административной инструкции к РСТ, от получающих ведомств не требуется проверять перечень последовательностей. Однако они могут делать это, если пожелают. Кроме того, если ведомство обеспечивает проведение автоматизированной проверки при загрузке файла перечня последовательностей в формате XML в систему подачи заявок, заявитель сможет узнать о наличии в перечне несоответствий, которые могут быть исправлены до официальной подачи заявки.

Если получающее ведомство решит не проверять полученный перечень последовательностей, и впоследствии Международный поисковый орган/Орган международной предварительной экспертизы или указанное ведомство установит, что перечень не соответствует требованиям, может потребоваться устранение выявленных несоответствий на национальной фазе согласно положениям соответствующего национального законодательства. Каждое указанное или выбранное ведомство может определить допустимый срок, в течение которого заявители должны представить перечень последовательностей, соответствующий стандарту ST.26.

20: Обновит ли Международное бюро модуль(и) приложения PCT-SAFE, чтобы обеспечить заявителям возможность загружать файлы в формате XML, содержащие перечни последовательностей стандарта ST.26, которые будут подаваться вместе с заявкой по процедуре РСТ? В настоящее время в это приложение можно загружать только перечни стандарта ST.25.

Да, PCT-SAFE, ePCT и модуль PCT приложения eOLF будут обновлены, чтобы обеспечить с 1 января 2022 г. возможность загрузки перечней последовательностей, соответствующих стандарту ВОИС ST.26 (.xml). Кроме того, в PCT-SAFE будет отключена возможность загрузки перечней последовательностей стандарта ST.25, поскольку PCT-SAFE используется только при первоначальной подаче заявок. Система ePCT позволит загружать перечни последовательностей стандарта ST.26 для новых заявок и перечни последовательностей стандарта ST.25 для подаваемых впоследствии документов по заявкам, поданным до 2022 г.

С 1 января 2022 г. в раскрывающемся меню фильтра файлов для части описания, содержащей перечень последовательностей, более не будут отображаться варианты «*app» и «*txt». Вместо этого для перечней последовательностей будет доступен только вариант «*xml». Будут и другие изменения, которые еще предстоит определить, например новые определения типа документа (DTD), коды файлов, таблицы стилей и т.д. Поскольку пакет DTD для подачи будет модифицирован для обеспечения поддержки перечней последовательностей стандарта ST.26, получающим ведомствам необходимо будет обновить свои принимающие серверы задолго до января 2022 г. Международное бюро будет координировать свои действия с ведомствами для обеспечения готовности их серверов до конца 2021 г.

Приложение PCT-SAFE, вероятно, будет выполнять лишь самую базовую проверку — что-то похожее на «проверку на адекватность», которая выполняется в отношении файлов стандарта ST.25: проверяться будет наличие необходимых тэгов в первых нескольких строках файла, а полная проверка проводиться не будет. Заявители, использующие старые версии клиента, обнаружат, что он принимает только файлы стандарты ST.25 и не принимает файлы стандарта ST.26.

Соответствующие изменения планируется внести в версию PCT-SAFE, которая выйдет в июле 2021 г., поэтому новые возможности должны стать доступны с 1 января 2022 г. для любого заявителя, использующего указанную или более позднюю версию приложения.

21: Если вместе с новой заявкой в рамках системы РСТ будет подан перечень последовательностей, не соответствующий установленным требованиям, то сколько времени будет у заявителя на исправление несоответствий?

В (исключительном) случае, когда получающее ведомство предлагает заявителю устранить несоответствия в формате представления перечня последовательностей, применяется обычный срок в соответствии с правилом 26.2 — два месяца с даты такого предложения.

22: Уберет ли Международное бюро возможность загрузки файлов стандарта ST.25 после одновременного перехода на стандарт ST.26?

Возможность прикрепить файл стандарта ST.25 к заявке при подаче исчезнет в ePCT накануне перехода на новый стандарт, равно как и в приложении PCT-SAFE, если используется актуальная версия приложения, позволяющая загружать перечни последовательностей стандарта ST.26. PCT-SAFE не позволяет отслеживать поданные впоследствии документы. По-прежнему будет возможно загружать в ePCT файлы стандарта ST.25 в качестве последующих документов, относящихся к международным заявкам, поданным до 2022 г.

23: Будет ли создан новый код документа для файлов в формате XML стандарта ST.26, загружаемых через PCT-SAFE?

24: В пункте 11 документа PCT/WG/13/8, который содержит поправки к Инструкции к РСТ для внедрения стандарта ST.26, говорится, что «в соответствии с правилом 89bis.1(a), получающие ведомства будут по-прежнему обязаны допускать подачу международных заявок на бумажных носителях».

Что из нижеперечисленного можно считать международной заявкой на бумажном носителе:

(i) заявку с основной частью описания и т.д. на бумажном носителе и с перечнем последовательностей также на бумажном носителе (который может представлять собой распечатанный файл в формате XML стандарта ST.26 и т.п.), без физического носителя, на котором хранится файл перечня последовательностей стандарта ST.26; или

(ii) заявку с основной частью описания и т.д. только на бумажном носителе, без перечня последовательностей в какой-либо форме?

(Если в обоих случаях исходить из того, что эти заявки, как правило, должны включать часть, содержащую перечень последовательностей, согласно правилу 5.2(a)).

В документе PCT/WG/13/8 рассмотрены оба случая. Для определения даты подачи заявки заявителю достаточно подать описание и набор пунктов формулы изобретения. Если описание содержит последовательности, которые должны быть представлены как часть перечня последовательностей, это считается формальным несоответствием, однако получающее ведомство может не обратить внимание на такое несоответствие, а если и обратит, то во многих случаях будет непрактично заниматься внесением исправлений для его устранения. Вероятнее всего, Международный поисковый орган запросит перечень последовательностей в соответствии с правилом 13ter, а вопрос об отсутствии перечня последовательностей, который фактически является частью описания, будет решаться путем возможного внесения изменений на национальной фазе.

25: В случае подачи заявки как указано в пункте (i) или (ii) вопроса 24 выше может ли получающее ведомство установить дату международной подачи для такой заявки? Может ли заявитель после подачи такой заявки включить перечень последовательностей в заявку/описание в качестве части заявки/описания посредством заполнения недостающей части, содержащей перечень последовательностей (правило 20.5; в этом случае дата международной подачи исправляется), путем отсылки или посредством внесения изменений согласно статье 34 (в этих случаях дата международной подачи может быть сохранена)?

Да, может. Если все требования статьи 11 РСТ соблюдены, получающее ведомство устанавливает дату подачи. Статья 11 требует, чтобы в заявке содержалась «часть, которая внешне представляется описанием изобретения». Тот факт, что перечень последовательностей отсутствует, не препятствует установлению даты подачи. Решение о том, может ли перечень последовательностей быть включен путем отсылки в соответствии с правилом 20.6 РСТ, принимает получающее ведомство. Кроме того, заявитель может представить перечень последовательностей для целей международного поиска в соответствии с правилом 13ter.

26: Согласно правилу 89bis.1 Инструкции к PCT (a):

(i) Должна ли международная заявка на бумажном носителе в соответствии с правилом 89bis.1(a) рассматриваться как заявка (описание), не содержащая перечень последовательностей (часть описания)? Если да, то нарушает ли такая заявка правило 5.2(a)? Как следует поступать с перечнем последовательностей на бумажном носителе, особенно в случае, о котором идет речь в пункте (i) вопроса 24? Считается ли он частью описания?

Да, заявка, составленная полностью на бумажном носителе (и не сопровождаемая перечнем последовательностей в электронном формате) и содержащая последовательности, которые должны быть включены в перечень последовательностей, автоматически считается противоречащей правилу 5.2(a). Подробная информация на этот счет будет изложена в Административной инструкции к РСТ, но Международное бюро рекомендует получающему ведомству рассматривать всю заявку, включая листы, содержащие последовательности, на предмет соответствия физическим требованиям, изложенным в руководстве получающего ведомства, и затем передавать ее в Международный поисковый орган для проведения поиска без каких-либо дополнительных замечаний. Затем Международный поисковый орган, если перечень необходим для проведения поиска, запрашивает перечень последовательностей в соответствии с правилом 13ter.

(ii) В случае, когда заявитель представляет перечень последовательностей в надлежащей форме и на соответствующем языке в ответ на предложение Международного поискового органа в соответствии с правилом 13ter.1(a), считается ли, что представленный перечень последовательностей («перечень последовательностей, представленный согласно правилу 13ter») не является частью заявки/описания (правило 13ter.1(e))?

Все верно. Перечень последовательностей, представленный согласно правилу 13ter, не является частью описания и считается представленным исключительно для проведения международного поиска.

(iii) Хотя раздел 513(e)(ii) Административной инструкции предусматривает, что перечень последовательностей, представленный согласно правилу 13ter, передается в Международное бюро, публикуется ли такой перечень последовательности, переданный в Международное бюро, в рамках международной публикации? Передается ли перечень последовательностей, представленный согласно правилу 13ter, в указанные/выбранные ведомства?

Перечень последовательностей, представленный согласно правилу 13ter, доступен в системе PATENTSCOPE, аналогично перечню последовательностей, являющемуся частью заявки (включая уточнения и исправления). Формально он не является частью «международной публикации», а является лишь частью пакета документов, который доступен с даты международной публикации. Однако в настоящее время указанные ведомства могут получить к нему доступ точно так же, как и к перечню последовательностей, представленному согласно правилу 13ter.

Международное бюро будет радо предоставить индивидуальную консультацию соответствующим ведомствам с учетом используемых ими конкретных способов поиска документов в рамках национальной фазы.

(iv) Есть ли у заявителей возможность включить перечень последовательностей стандарта ST.26 в заявку/описание после подачи, т.е. могут ли заявители представить перечень последовательностей стандарта ST.26 для заполнения недостающей части или включить перечень последовательностей стандарта ST.26 в заявку/описание путем отсылки (правило 20.5, 20.6)? Могут ли заявители вносить изменения в описание, чтобы включить в него часть, содержащую перечень последовательностей (статья 34(2)(b))?

При определенных обстоятельствах, которые должно определить получающее ведомство, заявитель может иметь возможность включить перечень последовательностей в заявку в качестве «отсутствующей части» (что повлечет за собой изменение даты подачи, если только перечень не был включен в приоритетную заявку), причем в этом случае он будет рассмотрен экспертом, если содержание перечня последовательностей было включено в поданное описание. В ряде ограниченных случаев может оказаться возможным представление перечня последовательностей в Международный поисковый орган или Орган международной предварительной экспертизы в виде исправления, однако представление перечня последовательностей в виде исправления в получающее ведомство невозможно.

Применительно к международным заявкам, как правило, если перечень последовательностей должен был быть подан, но не был, Международный поисковый орган потребует представить перечень последовательностей для проведения поиска в соответствии с правилом 13ter.

(v) Если перечень последовательностей стандарта ST.26 представлен в соответствии с правилом 13ter после подачи заявки для проведения международного поиска или международной предварительной экспертизы, станет ли дата представления перечня последовательностей стандарта ST.26 датой международной подачи?

Нет, поскольку перечень, представленный согласно правилу 13ter, не будет являться частью международной заявки. Однако следует отметить, что перечень последовательностей стандарта ST.26 не должен выходить за рамки того, что раскрыто в поданной международной заявке, и должен сопровождаться соответствующим заявлением, например следующего содержания: «Настоящим я заявляю, что перечень последовательностей не выходит за рамки содержания поданной заявки». Любой такой перечень последовательностей должен содержать только те последовательности, которые раскрыты в поданной международной заявке.

27: Что касается, перечней последовательностей, представленных в формате, не соответствующем стандарту ST.26, или содержащих зависящий от языка свободный текст на языке, который не является допустимым для получающего ведомства (например, перечень последовательностей стандарта ST.25):

(i) Должны ли они считаться частью описания, содержащей перечень последовательностей? Если да, то нарушает ли такая заявка правило 5.2(a)? Требуется ли вносить какие-либо исправления?

Представление перечня последовательностей стандарта ST.25 или изображений (например, в формате PDF), безусловно, противоречит правилу 5.2(a), и, хотя они должны быть признаны частью представленного описания, они не должны рассматриваться как «часть описания, содержащая последовательность». Перечень последовательностей, который соответствует стандарту ST.26, но содержит свободный текст на недопустимом языке, лучше всего рассматривать как содержащую перечень последовательностей часть описания, даже несмотря на нарушения. Что касается использования недопустимого языка, то в этом случае лучше всего было бы потребовать представить перевод перечня последовательностей в соответствии с правилом 12(3) вместо направления получающим ведомством требования исправить формальные несоответствия.

(ii) Считается ли для такой заявки, что «перечень последовательностей, представленный согласно правилу 13ter» (в формате XML в соответствии с требованиями стандарта ST.26) в ответ на предложение Международного поискового органа, не является частью заявки/описания?

Да, считается. Статус представленного в данном случае перечня последовательностей будет зависеть от того, решит ли заявитель предоставить для проведения поиска перевод согласно правилу 12 или перечень согласно правилу 13ter.

(iii) Публикуется ли такой перечень последовательностей, представленный согласно правилу 13ter, в рамках международной публикации? Передается ли такой перечень последовательностей, представленный согласно правилу 13ter, в указанные/выбранные ведомства?

Перечень последовательностей, представленный согласно правилу 13ter, включая перевод, станет общедоступным одновременно с международной публикацией, но формально не будет являться частью публикации. Представленные согласно правилу 13ter перечни, переданные в Международное бюро надлежащим образом, предоставляются указанным и выбранным ведомствам. В соответствии с правилом 93bis они обычно направляются в качестве «рассылки по требованию», поэтому отдельные ведомства сами решают, запрашивать их или нет.

28: Предположим, что заявка по процедуре PCT подана 1 января 2020 г. с перечнем последовательностей стандарта ST.25, а затем, после перехода к национальной фазе (например, в ЕПВ), 1 января 2022 г. или позднее подается выделенная заявка. Должен ли заявитель подать перечень последовательностей стандарта ST.26 для выделенной заявки или можно использовать перечень последовательностей, стандарта ST.25, поданный вместе с (международной) основной заявкой?

Это зависит от национального законодательства. Вместе с тем рекомендуется (после широкого обсуждения с ведомствами желания как можно быстрее перейти на стандарт ST.26), чтобы перечень последовательностей для выделенной заявки соответствовал стандарту ВОИС ST.26, поскольку выделенная заявка получена после даты всеобщего перехода на новый стандарт — 1 января 2022 г.

Подача национальных/региональных заявок

29: Где ведомства могут узнать, что предполагается от каждого национального ведомства для внедрения стандарта ST.26? Существуют ли более подробные требования относительно того, что национальные ведомства должны сделать, например, со своим инструментарием?

У каждого ведомства будут свои обязательства по отношению к своим заявителям; представленная информация является лишь рекомендацией Международного бюро.

Вместе с тем Международное бюро подготовило серию учебных вебинаров для сотрудников ведомств ИС и конечных пользователей, и эти вебинары будут записаны и размещены на веб-сайте ВОИС. Зарегистрироваться и скачать вебинары можно по ссылке: https://www.wipo.int/meetings/ru/topic_bodies.jsp?group_id=330

Ведомства могут обращаться в Международное бюро со своими конкретными запросами, включая запросы на предоставление тестовых данных, по электронной почте на адрес wiposequence@wipo.int.

30: Нужно ли повторно представлять перечни последовательностей при подаче выделенной заявки?

Это зависит от национального законодательства. Однако, принимая во внимание всеобщий переход на стандарт ST.26, начиная с 1 января 2022 г. при подаче выделенной заявки рекомендуется представлять перечень последовательностей стандарта ST.26, даже если при подаче основной заявки был представлен перечень последовательностей стандарта ST.25.

Поскольку это решение принимает ведомство, некоторые могут решить, что заявителям следует разрешить использовать перечень последовательностей из основной заявки при подаче выделенной заявки, или могут потребовать, чтобы заявители подали новый перечень последовательностей, соответствующий стандарту ST.26. При реализации плана по внедрению ST.26 в течение 2021 г. ведомства должны учитывать собственную практику.

31: Может ли считаться, что не соответствующий требованиям перечень последовательностей, поданный вместе с новой заявкой, раскрывает содержащейся в нем объект для целей установления приоритета? Не будут ли изменения, вносимые в не соответствующий требованиям поданный перечень для его приведения в соответствие со стандартом ST.26, считаться добавлением объектов?

Порядок действий в отношении заявок, не соответствующих требованиям, ведомства определяют сами с учетом собственной практики.

При определении того, имеет ли место добавление объекта, рекомендуется учитывать все аспекты заявки. Каждый случай необходимо рассматривать отдельно, поскольку это зависит от того, что содержалось в первоначальном описании и в первоначальном перечне последовательностей, не соответствующем требованиям. В частности, «камнем преткновения» будут аннотации обязательных квалификаторов, которые определены в стандарте ST.26. Если заявка подается без формального перечня последовательностей, то для того, чтобы не считалось, что добавлен новый объект, следует требовать, чтобы все такие признаки были раскрыты в другом месте поданной заявки.

Если перечень последовательностей, не соответствующий требованиям, составлен согласно стандарту ST.25, следует обратиться к приложению VII к стандарту ВОИС ST.26, чтобы узнать, как преобразовать перечень последовательностей стандарта ST.25 в перечень последовательностей стандарта ST.26 без добавления объекта.

32: В случае подачи заявки до 1 января 2022 г., но без перечня последовательностей, в каком формате должен быть подан перечень последовательностей в качестве подаваемого впоследствии документа, если он запрашивается после 1 января 2022 г.?

Поскольку дата подачи заявки предшествует 1 января 2022 г., должен быть подан перечень последовательностей в соответствии со стандартом ВОИС ST.25.

Что касается национальных или региональных заявок, то этот вопрос зависит от требований национального законодательства.. Заявителям следует проконсультироваться с соответствующим ведомством.

33: Когда заявитель испрашивает приоритет по заявке с перечнем последовательностей стандарта ST.25, необходимо ли преобразовать этот перечень последовательностей в перечень стандарта ST.26, если дата подачи заявки по процедуре РСТ — после 1 января 2022 г.?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *