текст опенинга леди баг и супер кот на английском

In the daytime, I’m Marinette,
Just a normal girl with a normal life.
But there’s something about me that no one knows yet,
‘Cause I have a secret.

Marinette:
Another day, I’m back at school
I think about him, he’s so cool
He looks at me, I look away
But does he see me anyway?

Oh-oh-oh!
He’s got me spinning around
Oh-oh-oh!
My feet are off the ground
Oh-oh-oh!
And when the sun goes down,
That’s what I become…

Chorus:
Miraculous! Simply the best!
Up to the test when things go wrong!
Miraculous, the luckiest!
The power of love, always so strong!

Adrien:
I am a cat, just chillin’ out
But in the night, she’s all that I think about
I feel so strong when she’s around,
She picks me up when I am down

Oh-oh-oh!
Oh no, you’ll never know
Oh-oh-oh!
My love can only grow
Oh-oh-oh!
And when I see her smile
That’s when she becomes…

В дневное время я Маринетт,
Просто нормальная девушка с нормальной жизнью.
Но есть кое-что обо мне, о котором никто не знает,
Потому что у меня есть секрет.

Маринетт:
В другой день, я снова в школе
Я думаю о нем, он такой классный
Он смотрит на меня, я отворачиваюсь
Но он все равно меня видит?

Припев:
Чудесный! Просто лучший!
До теста, когда все идет не так!
Чудесный, самый удачливый!
Сила любви, всегда такая сильная!

Adrien:
Я кошка, просто чили
Но ночью она все, о чем я думаю
Я чувствую себя такой сильной, когда она вокруг,
Она поднимает меня, когда я вниз

Источник

Miraculous Ladybug [Opening Theme (extended)] (перевод на Русский)

Miraculous Ladybug [Opening Theme (extended)]

Чудесная Леди Баг

Спасибо Ивану за предложение «взаимно-запутанная» вместо «запутанная»

Соня, я бы перевела как Леди Божья коровка и Черный Кот. текст опенинга леди баг и супер кот на английском

Надя, я согласна, Леди Баг звучит немного странно по-русски.
Сделаю сноски с дословным переводом.
Представляете, если бы в мультике герой кричал, например: «Леди Божья Коровка, берегись!» Это же так длинно получается 🙂 Поэтому переводчики и оставили Леди Баг
А насчет Кота Нуара, в русском переводе канала Дисней его вообще перевели как Супер-Кот. Мне кажется, Кот Нуар созвучнго с Адриан, поэтому мне больше нравится такой вариант. текст опенинга леди баг и супер кот на английском

Сейчас прочитала, в болгарском переводе героев зовут Калинката и Черния котарак текст опенинга леди баг и супер кот на английском текст опенинга леди баг и супер кот на английскомв польском Biedronka i Czarny Kot

Ну, это не принципиально, просто Леди Вирус получается Но много будешь знать, плохо будешь спать :bigsmile:

Протестую! Не «вирус», а именно «БАГ» 😆
И между прочим именно «жучок» («божья коровка») и подразумевается под этим прозвищем.

Да я не предлагаю ее вирусом называть, просто мне мешает восприятию

Этимология, кстати, интересная. Давным-давно, когда компьютеры были еще очень большие, состояли в основном из реле и ламп, и занимали целые залы у одного из них произошел сбой. Как выяснилось виной тому послужил жук, попавший между контактами реле. Этого жука пригвоздили шпилькой к доске, и рядом написали: «The first fixed bug» (первый зафиксированный жук).
С тех пор недоработки в программах на программистском жаргоне называют «bug», а их исправление «bugfix» текст опенинга леди баг и супер кот на английском

Ага) Только вроде это моль была, но почему-то прижилось именно «bug»

Источник

Перевод песни Miraculous theme (Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir)

В исполнении: Laura Marano.

текст опенинга леди баг и супер кот на английскомтекст опенинга леди баг и супер кот на английскомтекст опенинга леди баг и супер кот на английскомтекст опенинга леди баг и супер кот на английском текст опенинга леди баг и супер кот на английском

текст опенинга леди баг и супер кот на английском

Miraculous theme

текст опенинга леди баг и супер кот на английском текст опенинга леди баг и супер кот на английском текст опенинга леди баг и супер кот на английском

Чудесная

Another day, I don’t know why
He looks my way, and I get so shy
So insecure all in myself
’till someone says they need my help

Oh, oh, oh, yeah, they’ll never know
Oh, oh, oh, ’cause I’m unstoppable
Oh, oh, oh, and when it’s time to go
That’s when I become.

Miraculous, simply the best
Up to the test, when things go wrong
Miraculous, yeah, I got this
I gotta confess, I feel so strong.

I’m watching him, he looks at me
We know our names, not our identities
He’s super cool, he’s really fast
And he knows how, how to make me laugh

Oh, oh, oh, he’s got me spinning round
Oh, oh, oh, my feet are off the ground
Oh, oh, oh, and when it’s time to go
That’s when I become..

Miraculous, simply the best
Up to the test, when things go wrong
Miraculous, yeah, I got this
I gotta confess, I feel so strong
Miraculous, simply the best
Up to the test, when things go wrong
Miraculous, yeah, I got this
I gotta confess, I feel so strong

Еще один день, не знаю почему
Я так стесняюсь, когда он смотрит на меня
Я так не уверенна в себе
Пока кто-то не скажет, что он нуждается в помощи

О, о, о, да они никогда не узнают
О, о, о, потому что я не остановлюсь
О, о, о, и когда придет время действовать
Тогда я становлюсь.

Чудесной, и просто лучшей
Всегда готова к испытанием, когда все идет плохо
Чудесная, да, я поняла это
Я должна признаться, что чувствую себя очень сильной

Я наблюдаю за ним, он смотрит на меня
Мы знаем имена друг друга, но не личности
Он супер-крут и очень быстрый
И он знает, как вызвать мой смех

О, о, о, кругом голова
О, о, о, ноги оторвались от земли
О, о, о, и когда придет время действовать
Тогда я становлюсь.

Чудесной, и просто лучшей
Всегда готова к испытанием, когда все идет плохо
Чудесная, да, я поняла это
Я должна признаться, что чувствую себя очень сильной
Чудесной, и просто лучшей
Всегда готова к испытанием, когда все идет плохо
Чудесная, да, я поняла это
Я должна признаться, что чувствую себя очень сильной

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *