Фантазии и правда «Кода да Винчи»
Вы сами часто смеялись при чтении романа?
Фантазии и правда «Кода да Винчи» скачать fb2, epub бесплатно
Новая серия книг даёт возможность побеседовать с одним из самых необычных людей современной Церкви — диаконом Андреем Кураевым. Он стал самым молодым профессором богословия в истории Русской Православной Церкви. Этот человек умеет и любит полемизировать. Сектантам запрещено с ним встречаться, а люди из других городов едут на его лекции в МГУ. Мы предлагаем вам новую книгу диакона Андрея Кураева, который умеет мгновенно переходить от сугубо научной речи к шутке, от бытовых тем — к богословию.
Книга самого известного в современной России миссионера, публициста и богослова диакона Андрея Кураева посвящена «неудобным» для открытого обсуждения проблемам, касающимся взаимоотношений Церкви и общества. С присущей автору смелостью и остротой он затрагивает различные аспекты жизни современного человека.
Книга обращена к самому широкому кругу читателей.
У разных людей в начинающемся тысячелетии разные ожидания. Наиболее трезвое восприятие перехода выразил политолог Александр Неклесса: «ХХ век уходит со сцены как великий актер, провожаемый не шквалом аплодисментов, а нависшей над залом долгой и мучительной паузой».[1]
Но слово «трезвость» отнюдь не является синонимом слова «массовость». Большинство как раз рвалось в новый век, надеясь на то, что он будет «совершенно фантастическим». Начнется «Новая Эра». Перед ее блеском померкнут все предыдущие эпохи «невежества и варварства».
Россия — наша Родина
Православие и культура
Отношения Бога и человека в православии
Библия и Евангелие
Христос и Его Крест
Андрей Вячеславович Кураев — протодиакон Русской Православной Церкви; профессор Московской духовной академии; писатель и публицист, проповедник и миссионер. Творчество и деятельность Андрея Кураева вызывают различные оценки: от наград за миссионерскую деятельность до обвинений в антисемитизме, в разжигании межэтнических и межрелигиозных конфликтов.
Кураев касается, конечно, и положения православной Церкви в наше время, поведения священнослужителей и скандалов, связанных с ними. Автор имеет собственный взгляд на причины падения духовности России и предлагает пути укрепления духовных основ нашего общества.
Книга диакона Андрея Кураева, профессора Свято-Тихоновского Православного Богословского Института, посвящена замыслу объединения религий. Этот замысел активно провозглашается множеством сект (вспомним Аум Синрике, выдававшую себя за синтез христианства и буддизма), и столь же активно оспаривается православной мыслью. Причины, по которым экуменическая идея объединения разных религий вызывает возражения у Православной Церкви, анализируются в этой книге.
Особое внимание уделяется парадоксальным отношениям, сложившимся между Православием и Католичеством. С одной стороны – в книге анализируются основные расхождения между ними (приводится полный текст догмата о непогрешимости римского папы; поясняется, в чем состоит проблема «филиокве», католическая мистика сопоставляется с опытом восточных Отцов Церкви). С другой стороны – обращается внимание на осторожность, с которой документы Архиерейского Собора Русской Православной Церкви 2000 года трактуют связи и разрывы в православно-католических отношениях.
Многие положения этой книги формулировались и раскрывались в ходе тех лекций по православному богословию, которые диакон Андрей Кураев с 1992 г. читает на философском факультете МГУ. Поэтому эта книга написана вполне светским языком и рассчитана не только на людей верующих, но и на тех, кто еще не обрел достаточных оснований для того, чтобы сделать собственный религиозный выбор. Она также адресована религиоведам, культурологам, философам, студентам и педагогам.
Вопросы молодых резки, требовательны. Они ждут честных ответов. Они не любят общих фраз. И спрашивают они о том, что интересно им и не всегда интересно пожилым прихожанам. В этой книге такие не вполне обычные вопросы встретились с не вполне обычными ответами. Диакон Андрей Кураев, профессор Православного Свято-Тихоновского Богословского института – один из самых интересных и ожидаемых собеседников у молодежи. В его ответах часто поражает некая непредсказуемость: иногда он бывает неожиданно резок, иногда же неожиданно мягок. В общем, живой человек. Человек, с которым можно спорить и которому можно задавать вопросы.
В этой книге собраны ответы на те вопросы, которые доводилось слышать на встречах с православной молодежью. О книгах, кино, рок-музыке, влюбленности.
Статья написана в рамках работы над проектом «Ethnocultural and Ethnoconfessional Stereotypes in the Folk Culture of the Slavs» при поддержке Research Support Scheme of the Open Society Foundation, grant No.: 196/1999
В народной культуре отношение к этнически, социально или конфессионально «чужому» традиционно определяется целым набором этнокультурных стереотипов. При этом «чужому» приписываются сверхъестественные свойства, связь с потусторонними силами, способности к магии и ведовству (как вредоносному, так и продуцирующему). Эти устойчивые представления охватывают как саму фольклорно-мифологическую фигуру «чужого», так и связанные с ним обряды и ритуалы. В сфере суеверных представлений оказывается и народный календарь — поверья о «чужих» праздниках, о связанных с ними приметах и магических действиях. Особенно ярко проявляются такие представления в регионах тесных этнокультурных контактов — именно такими областями в XVIII — первой половине XX в. были Подолия, украинское и белорусское Полесье, польское Подлясье, Прикарпатье и Закарпатье. Материалы из этих мест и легли в основу нашего исследования.
Правда и фантазии «Кода да Винчи»
— Ах да, Вы же религиовед и историю религии изучали еще на кафедре научного атеизма МГУ…
— Да, и поэтому, в частности, очень многое из книги Брауна мне хорошо знакомо. Но к чести моей кафедры вновь скажу: советский “научный атеизм” брежневской поры далеко ушел от атеизма Берлиоза и Иванушки Бездомного.
Базовый религиоведческий тезис “Кода да Винчи” состоит в том, что в христианстве все идеи и символы заимствованы из язычества (см. с. 281). Подобная идея была модна в XIX в., но современное религиоведение, в том числе и светское, так уже не считает.
— Но об инквизиции Браун ведь сказал правду?
Жаль и одного сожженного человека. Но все же 3 000 и 5 млн — это не одно и то же.
В России же первый закон, предписывающий костер за колдовство,— это… “Устав морской”, изданный Петром I в 1720 г.: “И оному токмо молитися и на него надежду плагати надлежит во всяких делех и предприятиях. Того ради чрез сие все идолопоклоннства, чародейства с великим подтверждением запрещаются. И ежели кто такой найдется или сему подобной суеверный и богохулительныи, оный по состоянию дела, в жестоком заключении в железах и кошками наказан или весма сожжен имеет быть.
Норма эта была взята из Новошведского военного артикула 1683 г. (откуда и ее незамеченный (?) Петром лютеранский пафос: “Молиться только Богу” — означает оставить без молитв Божию Матерь и святых…).
— Достоверен ли образ императора Константина, нарисованный в романе Брауна?
— Читаем: “Он всю жизнь прожил язычником, и крестили его только на смертном одре, когда он был слишком слаб, чтоб протестовать. К несчастью для него, Римскую империю в те времена охватили беспорядки на религиозной почве. Христиане воевали с язычниками, и конфликт настолько разросся, что Риму угрожал раскол на два отдельных государства. И вот в 325 г. … он решил объединить Рим под знаменем одной религии. А именно — христианства” (с. 280).
Верно тут только одно: Константин действительно крестился лишь на смертном одре. Но так поступали многие христиане той поры — из-за страха осквернить свою душу грехами, совершенными после крещения. Племянник Константина, император Юлиан Отступник, попробовавший вернуться к язычеству, никогда не утверждал, что его убеждения те же, что и у его великого дяди.
Правда и фантазии «Кода да Винчи»
А вот согласятся ли апологеты Брауна с тем, что фантастичны именно те страницы романа, где излагаются теории о том, что гностические апокрифы сохранили истинное и древнейшее учение Христа, что “властолюбивые попы” задушили ту свободу духовного творчества, которая былау гностиков, что до IV в. христиане считали Христа простым человеком, который учил любви к женщине.
Боюсь, что именно эти тезисы “фантастической” книжки они тут же станут рьяно утверждать как самые что ни на есть достоверные.
— Оценка достоверности апокрифических Евангелий — это одно. Но сами описания произведений искусства в романе разве не точны?

Неужто это можно счесть за объективное и достоверное описание леонардовского полотна? Достаточно посмотреть на светлый лик Марии на этом полотне, чтобы понять, что Она никому не собирается “хищно угрожать”.
Столь же тенденциозно и описание “Тайной вечери”. В оригинале рука апостола Петра просто лежит на плече апостола Иоанна в ободряющем жесте. В “Коде” Иоанн отождествляется с Марией Магдалиной, и более того: “Вновь Софи на миг лишилась дара речи. Петр, изображенный на фреске, угрожающе нависал над Марией Магдалиной. Мало того, ребром ладони показывал, что готов перерезать ей горло. Тот же жест, что и на картине “Мадонна в гроте”!” (с. 300). Тут не только Софи лишается дара речи…
Как фрейдист-школяр, Браун всюду видит танатос.
Но еще чаще ему мерещится эрос.
“Продолговатый неф старинного собора символизировал собой чрево женщины. Все уменьшающиеся своды — это как бы губы влагалища, нависающие над входом складки — это клитор” (с. 391).
В этом вопросе Браун просто дока. “Золушка”, “Белоснежка” и “Спящая красавица” — это все повести “об угнетении священного женского начала” (с. 316). Точно! Раз апостол Иоанн оказался Марией Магдалиной, то мачеха Золушки — на самом деле злобный мужлан! А уж как семь гномов измывались над Белоснежкой, пока ей не помогла та самая колдунья, от которой она пряталась у мужиков!
Так что описания произведений искусства в романе далеки от достоверности и объективности. Вообще, книга написана с позиций “презумпции виновности” христианства. Если есть две версии одного события — церковная и нецерковная, то Брауном безусловно отвергается церковная, даже если она древнейшая. Ну достаточно сравнить “Евангелие от Марии”, в котором нет просто ни слова о любви к человеку, нет никакой этической составляющей, с напряженной моральной проповедью церковных Евангелий…
— А описания документов?
— “Грааль” романа — это тысячи “древних документов в качестве научного доказательства того, что Новый Завет лжет” (с. 410). Тут ясно выражен главный тезис романа и его пропагандистская сверхзадача. Тайна “Грааля” в романе Брауна носит чисто разрушительный, отрицательный характер: это не некая неизвестная духовная мудрость (да и откуда там взяться новизне, если учение Христа, в брауновской версии, ничем не отличается от хорошо известного тантризма?), а компромат. “Величайший секрет братства… Эта информация обладала такой взрывной силой, что защита ее стала смыслом существования самого братства” (с. 20). Минеры-взрыватели чужой веры — вот кем представлены в романе положительно описанные масоны. Их вера не несет позитива (ибо тезис о том, что Христос был простым смертным и женатым человеком, не может быть предметом вдохновляющей веры). Только отрицание: Христос не Тот, за Кого вы Его считали.
Кроме того, “Грааль” — это “потомки Христа”. Но и они, согласно Брауну, ничем особым себя в мировой истории и культуре не проявили. Гены оказались бесталанными. Однако жизнь и тайну этих серостей охраняют гении уровня Леонардо да Винчи. Ради чего? Опять же только ради опровержения. Так что Браун придумал слишком грандиозную структуру для слишком маленькой цели.
— Но Браун вполне убедительно говорит о том, что неженатых мужчин-евреев в I в. быть просто не могло!

“Устав” Кумранской общины не оставляет места для семейной брачной жизни. Найденные документы показывают точность описания жизни ессеев Иосифом Флавием: в брачном вопросе допускалось разнообразие решений. Для одних общин и поселений предлагалось полное воздержание, для других разрешалась семейная жизнь (см. так называемый “Устав двух колонок” [4] ). Так что аскетическая жизнь евреям была известна. Еврейское предание говорит, что каббалист Шимон бар-Йохай тринадцать лет провел отшельником в пещере, где он писал свою книгу “Зохар”. Таким образом, безбрачие Христа могло удивлять современных ему евреев, но не могло у них считаться абсолютной новинкой или преступлением.
Правда и фантазии «Кода да Винчи»
Итак, есть два пути реформирования религиозных традиций:
Первый – объявление об обретении некоей священной и первоначальной книги, которая провозглашается более авторитетной, нежели сборники религиозных правил, принятые в среде, окружающей реформаторов. Так действует израильский царь Езекия, объявляя, что при ремонте Храма «священник нашел книгу закона Господня» (2Пар. 34:14). Так действуют мормоны, базируя свою веру на открытии «золотого свитка». Так действует Блаватская, выстраивая свою «Тайную Доктрину» как якобы всего лишь комментарий к обретненой ею древней рукописи «Книга станцев Дзиан». Так действует «Приорат Сиона», намереваясь опубликовать свой «Грааль»
Второй путь реформирования – это наделение уже известных и канонизированных сакральных текстов новыми интерпретациями, которые также не признаются новыми, а объявляются древними. Неизвестность же этих «древних» толкований объясняется ссылкой на сокровенность учений и узость кружка «посвященных», имевший доступ к «подлинному» толкованию (так в посленовозаветном иудаизме появляется представление о том, что Моисей дал еще и устное предание; аналогична была и аргументация реформаторов буддизма).
Если победы не удавалось добиться сразу и реформа встречала сопротивление со стороны людей и властных структур традиции – «реформаторы» становились на путь «эзотерического разрыва». Публично демонстрируя свою лояльность к традиции как на есть, они использовали свою причастность к ней для того, чтобы постепенно создать в ней внутренний круг своих «посвященных».
Западные «посвященные» по разному локализовали место и способ хранения «древних подлинных учений Иисуса», но действовали так же, как и буддистские реформаторы: историческое христианство как нечто слишком общедоступное противопоставлялось в их восприятии их собственным «древним и тайным доктринам».
И вот оказалось, по подобному же рецепту можно очень изящно создать “христианство” по своему вкусу, да еще при этом обвинить в “бездуховности” всех несогласных.
Пользуясь таким способом “аргументации”, можно доказать вообще что угодно. Я, например, так могу доказать, что именно я являюсь Хранителем Древних Духовных Знаний. – Внимайте, други: Настал и мне час открыть вам величайшую тайну, которую не хранит ни один архив и ни одна библиотека. Это эзотерическое знание дано только моей душе. Итак, знайте отныне, что я – это перевоплощение Леонардо да Винчи и Николая Константиновича Рериха. И за то время, которое я провел в Нирване, я многое пересмотрел. Я понял, что в прежней своей жизни во многом ошибался. Поэтому сейчас я вынужден отрабатывать свою карму и писать книги с опровержением своих же былых заблуждений…
И как же теософы смогут опровергнуть такой аргумент?! А ведь достоверность и проверяемость теософско-масонских реконструкций “эзотерического христианства” ничуть не доказательнее…
Но заметим важную особенность «эзотерических» групп: они не прямо противопоставляют себя христианству, но именно себя и выдают за “духовных христиан”.
Но бывает иначе. Бывает, что в мир вторгается идея, которая дышит ненавистью к Евангелию и к Церкви, и которая лишь притворяется в своей симпатии к христианству. Такая доктрина призывает к реформе Церкви и вероучения не для того, чтобы помочь большему числу людей действительно жить по Евангелию, а для того, чтобы сподручнее было в конце концов сломать хребет Церкви, реформированной (точнее — деформированной) по новоявленным проектам.
— Есть ли такие люди среди более-менее известных деятелей культуры и истории?
Для профанов она говорила, что проповедует соединение и взаимообогащение всех религий. Но попробуйте найти хоть одну строчку среди ее тысяч страниц, в которой она признала бы, что христианство хоть чем-то обогатило языческий религиозно-магический опыт…
Правда и фантазии «Кода да Винчи»
Христиане времен обращения Константина были весьма далеки от того, чтобы быть половиной населения империи. Оценки историков колеблются в диапазоне от пяти процентов [14] до двенадцати процентов [15] населения. Причем восточная половина империи была христианизирована значительно больше, чем западная. Константин же до 323 г. оставался правителем Запада; следовательно, он не мог смотреть на христиан как на политическую силу. Известно предание о святителе Василии Великом: когда он пришел в Неокесарию, в этом большом городе было только семнадцать верующих, а к кончине святителя осталось лишь семнадцать язычников.
При этом не нарастала, а напротив, угасала религиозная враждебность разных религиозных групп империи. За три века соседи успели хорошо узнать христиан и перестали возмущаться их “неверием” в официальных богов. Империя по инерции, по привычке время от времени вспоминала о Церкви и имитировала наведение единомыслия. Но народный антихристианский энтузиазм уже угас. Решительность же христианских мучеников вызывала у римлян уважение.
Никаких “беспорядков” не было. Диоклетиан провел умную административную реформу. Христиане же лояльно относились даже к гонителям.
Самое большее проявление бунта, на которое они решились, известно из свидетельства современника: “Сразу же, как только в Никомидии был обнародован указ о Церквах, некий человек, не безызвестный, но самого высокого, по мирским представлениям, звания, движимый горячей ревностью по Боге и побуждаемый верой, схватил указ, прибитый на виду в общественном месте, и разорвал его на куски, как безбожный и нечестивейший. человек… прославившийся таким образом, выдержал всё, что полагалось за такую дерзость, сохраняя до последнего вздоха ясный ум и спокойствие” (Евсевий Кесарийский. Церковная история. 8, 5).
И уж совсем неприкрытой ложью являются слова Брауна о том, что “христиане воевали с язычниками” (с. 280). Обратите внимание на построение фразы. Можно было сказать, что “язычники воевали с христианами”. Можно было бы сказать о “взаимной вражде язычников и христиан”. Но Браун построил фразу так, что активно-нападающей, агрессивной стороной выглядят именно христиане. А ведь до Константина проявления этой вражды было очевидно асимметричны: христиане методами философской полемики критиковали языческую религию (тем же, кстати, занимались многие языческие комедиографы и философы), а языческий мир преследовал христиан пытками и казнями. В фильме, увы, это еще более подчеркнуто: толпа христиан, вооруженных копьями и крестами, бросается на беззащитных язычников, убивает их и сбрасывает прекрасные статуи с языческих храмов… Вот именно до обращения императора Константина ничего такого не было и быть не могло.

Ни “Жизнь Константина” Евсевия Кесарийского, ни “Церковная история” Феодорита Кирского, ни “Церковная история” Сократа Схоластика, ни “Церковная история” Созомена, ни творения святителя Афанасия Великого не упоминают о том, будто на этом Соборе обсуждался вопрос библейского канона.
Святитель Афанасий Великий, активнейший участник I Собора, в 367 г. пишет специальное послание (39‑е праздничное), в котором перечисляет книги Нового Завета, но и в нем он никак не упоминает, будто этот перечень имеет какое-то отношение к Собору.
Вопрос о границах библейского канона не вызывал соборных дискуссий вплоть до Лаодикийского собора 363 г. и III Карфагенского собора 397 г. Если бы Вселенский Собор уже решил этот вопрос в 325 г., то было бы странно обращение к этому же вопросу позднейших частных соборов, вдобавок без малейших ссылок на предыдущее авторитетное решение.
Все это очень легко проверяется и по древнейшим источникам, и по научной литературе.
Ни один другой источник не дает оснований полагать, что на I Соборе обсуждался вопрос о каноне Нового Завета.
— Но ведь имеет же писатель право на фантазию!
— На такую фантазию — вряд ли. Те, кто с помощью такого довода защищают Брауна, не станут так же реагировать на книги Г. Климова (в них в “художественной” форме обличается “жидовско-педерастическая мафия”). Форма фэнтэзи не спасает от их критики современную сказку “Дети против волшебников” Н. Зерваса (в которой также усматривают антисемитизм). Да и классические сказки Н. Вагнера (“Сказки Кота-Мурлыки” и другие) тоже подвергались вполне реалистической идейной порке. Обличать антисемитские нотки в художественной литературе (в произведениях Н. Гоголя или Ф. Достоевского) считается в порядке вещей. А протестовать против злой лжи в антихристианской сказке Брауна отчего-то нельзя!
Представьте себе, что некто написал книгу о том, что Любавичский ребе — транссексуал и “лесбиян”, втайне верящий в Иисуса Христа. И еще он писал доносы в царскую охранку, а мама у него вообще была полькой… Есть ли шанс на то, что фантастика с таким сюжетом будет издана миллионным тиражом, ляжет на лучшие полки всех книжных магазинов западного мира и по ней будет снято несколько художественных и “документальных” фильмов? Будет ли столь же неотступна и навязчива ее реклама?
Отдельная проблема еще и в том, что реклама вокруг “Кода” строится на калейдоскопе взаимоисключающих заверений: то вдруг заявляется, что это — “просто фантастика, и поэтому не ругайте нас”, но через минуту те же самые рекламные агенты начинают вещать, что наконец-то Браун установил великую истину, и теперь нам известна правда о христианстве. За неделю до выхода “Кода да Винчи” в прокат Первый телеканал (ОРТ) дважды показал полуторачасовой рекламный ролик фильма. Сей “документальный фильм” о фильме “художественном” был построен по принципам зомбирования и промывки мозгов. Одни и те же тезисы повторялись регулярно, безо всякого развития сюжета. При этом раз в десять минут говорилось, что вообще-то фантастику не стоит принимать близко к сердцу, зато все остальное время утверждалось, что наконец-то истина раскрыта.













