Эксклюзив Аналитика Расcледование Шок Скандал Кульмассовщина Провинция Интервью Мужской клуб Женский клуб Спорт Досье
 
Поиск
 
 
Голосование
Чем, на ваш взгляд, отечественная полиция лучше милиции?
 
 
 
Обратная связь
Здесь вы можете оставить свою новость или рассказать о проблеме
Ваше имя
Ваш е-mail
Текст сообщения:
 
МК в Красноярске Интервью
 
В Сибирь – за знаниями

Весть, что американка-историк работает в Минусинском музее, мгновенно облетела городок. Раздобыв телефон заграничной гостьи, звоню, чтобы назначить встречу. Пока идут гудки, напрягаю в уме весь словарный запас своего английского, пытаясь вспомнить подходящие фразы…

Но женский голос на другом конце провода заговорил на русском. Конечно, не на идеальном. Но с минимальным акцентом. Такому приличному знанию «великого и могучего» могут позавидовать некоторые россияне. Про себя решаю: «Не иначе эмигрантка. Или из эмигрантской семьи. На Родину потянуло. И, скорее всего, никакая не Джулия. А Юлия. Ивановна».

Но в назначенное время в кафе приходит типичная американка. Ни во внешности, ни в поведении явных российских черт не угадывается. Снова пробую начать разговор на английском, но она предлагает перейти на русский. Знакомимся: Джулия Файн, 25 лет, выросла в Вирджинии, училась в университете в Вермонте, около четырех лет назад переехала в Чикаго. Родители – чиновники на пенсии (причем отец работал в департаментах правительства в Вашингтоне).

«Выучила русский из-за Достоевского»

– Джулия, почему именно Сибирь?

– Я приехала сюда, чтобы собрать материал для своей диссертации и, возможно, будущей книги. Работаю в архивах и музеях сибирских городов. В Минусинске пробуду месяца три, здесь я исследую документы в фондах музея Мартьянова. Тема моей работы: «История сибирских музеев и городской жизни с конца XIX по 30-е годы XX века». Я выбрала ее сама. После защиты стану профессором, планирую преподавать в университете.

– Почему вас в Америке заинтересовала такая экзотическая тема? И откуда знание русского языка? У вас русские корни?

– Нет, просто так случайно сложилось. Я начала изучать русский язык в университете в Вермонте, в 19 лет. У нас была летняя школа по изучению языков, я еще занималась французским и немецким, но интерес к русскому оказался сильнее. У нас там очень хорошая русская школа: преподаватели не только из Америки, но и из России. В то время я очень хотела читать Достоевского в оригинале и еще ходила на лекции по русской истории. С этого все и началось. В Америке стойко держится интерес к вашей стране и культуре. Потом я на год приехала в Россию: училась на историческом факультете в Иркутском университете. Можно было выбрать город в России, и я выбрала Иркутск. А теперь снова вернулась в Сибирь.

«В Сибири жить можно!»

– Россия – дорогая страна. Если не секрет, на что вы живете?

– Это в Москве жить очень дорого. Дороже, чем в Чикаго. А в Сибири, по сравнению со столицей, легко, даже в Красноярске. В прошлом году я выиграла грант Full Bright на свое исследование – 18 тысяч долларов на 10 месяцев в вашей стране. Этой суммы достаточно на питание, проживание и расходы, связанные с работой.

Я приехала в Россию в сентябре прошлого года. Сначала четыре с половиной месяца жила в Красноярске, в начале февраля переехала в Минусинск, а в середине мая собираюсь в Иркутск. Я подала заявление на продление срока гранта еще на три месяца, чтобы успеть сделать больше. Если такой вариант не получится, подумываю о том, чтобы пожить у вас в стране за свой счет. У меня есть стипендия в чикагском университете, но пока не знаю, смогу ли на нее здесь прожить.

– Какие самые яркие впечатления от Сибири?

– Ну, конечно, красоты природы...

– У вас тоже полно красивых мест...

– Но у нас нет Байкала! Да и не ездила я в Америке любоваться дикой природой, жила городской жизнью. Была удивлена, узнав, что в Сибири все умеют разжигать костры. У нас многие не знают, как это делать. Еще поразило, что в магазинах ничего нельзя трогать. Когда приезжала в первый раз, супермаркетов было совсем мало. Изумило, что люди стоят в очереди. Я так и не привыкла к этому. Впечатление номер один!

Стиль одежды сибиряков, да и россиян в целом, сильно отличается от нашего. Американки не так модно одеваются. У вас распространен дорогой европейский стиль одежды: натуральные ткани, кашемир, меха... У нас немногие могут себе его позволить, поэтому предпочитают удобные спортивные вещи. А еще в русской бытовой культуре мне очень понравилась традиция встречать и провожать человека, когда он куда-то уезжает или приезжает издалека. У нас такого нет. Друзья просто говорят: «До свидания». И ты едешь куда угодно. А у вас – целый ритуал.

«Меня пугали милицией и русской мафией…»

– А как вам русская кухня?

– Понравилась. Особенно омуль и блины... Слышала о ваших местных особенных томатах, но сама пока не пробовала. Только соленые, а это уже не то.

– Чем питаетесь в России? Готовите себе русские или американские блюда?

– Иногда то, иногда другое, иногда что-нибудь из индийской кухни. Очень люблю острое. Я снимаю комнату в квартире, живу вместе с хозяйкой. Но готовлю себе сама, потому что люблю это делать.

– А чем запомнилась учеба в российском вузе? Наша студенческая жизнь сильно отличается от вашей?

– Да, это было страшно. Особенно сессия. Российская учеба разительно отличается от американской. У нас нет такого понятия, как сессия. Американские студенты много работают, но каждый день и равномерно. Если выполнять все ежедневные задания, то можно без проблем переходить с курса на курс, иногда даже без экзаменов. В России, как и в Европе, все начинают суетиться в конце семестра.

– Джулия, вы – единственный ребенок в семье. Родители, наверное, очень беспокоятся, как вы в чужой стране? Тем более что иностранцев обычно Россией пугают.

– Немного переживают, конечно. Но после взрывов у нас в Нью-Йорке в 2001 году нам везде кажется безопасно. Тогда, в сентябре, я как раз была в Иркутске. Так что мама и папа были даже рады, что я далеко от Америки. Меня, как и других, тоже пугали перед отъездом русской мафией, милицией, медведями на улицах. Но ничего не подтвердилось. Сибиряки – отзывчивый, гостеприимный народ. Мне много помогали совершенно незнакомые люди, даже агенты по недвижимости: и в Красноярске, и в Минусинске.

«В Сибири хорошо, но в Америку хочется!»

– Что интересного вы для себя открыли, работая с документами в сибирских архивах и музеях?

– Меня поразило, что в сибирских газетах конца XIX – начала XX века столько информации о музейном деле. Простые сибиряки искренне интересовались тем, что, скорее, должно было волновать историков. Там очень много материалов о посетителях; о том, понимают ли они ценность экспонатов; об их отношении к музею, о пожертвованиях… Безумно много интересного открываешь для себя в письмах музейщиков: я читала переписку основателя Минусинского музея Николая Мартьянова. Не могла оторваться!

– С чтением старинных документов на русском проблем не возникает? Честно говоря, немногие жители России могут похвастать, что могут в них разобраться. Или в американских университетах на истфаке есть предмет, подобный палеографии в российских вузах (обучающий читать и понимать старые рукописи)?

– Я уже привыкла к чтению таких бумаг. Училась этому сама, и оказалось, что все не так сложно.

– А что же тогда самое трудное в поездке в Сибирь?

– Очень тяжело переезжать так часто. У меня с собой только самое необходимое, но все равно получается много вещей: одежда на разные сезоны (особенно увесисты пальто и сапоги), ноутбук, книги, ксерокопии... Перед тем как уехать из Красноярска, отправила в Америку почтой большую коробку книг, облегчив свой груз. Еще, переезжая в новый город, сразу начинаю с чемоданами искать квартиру. Тоже проблематично. Но пока мне везет.

– По дому скучаете?

– Особенно по родителям. Каждый день общаюсь с ними по электронной почте и по телефону. В Сибири хорошо, но в Америку все же хочется!

Татьяна Зыкова

№ 69 (1 июля - 13 августа) 2012 года

Версия для печати

 
Комментарии к статье
Ваше имя:
Ваш email:
 
Монитор новостей
Последние звонки в пятницу прозвучат для двадцати тысяч выпускников края
Далее...
 
В Красноярске полицейский погиб, врезавшись в грузовик
Далее...
 
В МЧС предупредили об угрозе падения сосулек
Далее...
 
Сегодня в Красноярске пройдет рейд по выявлению пешеходов-нарушителей
Далее...
 
В крупной аварии под Красноярском погибли четыре человека
Далее...
 
Объявлен состав нового Правительства России
Далее...
 
Красноярские школьники сегодня сдают ЕГЭ по математике
Далее...
 
Красноярцские вольники завоевали золото на предолимпийском турнире в Лондоне
Далее...
 
Фестиваль ледовых скульптур прошел в Красноярске
Далее...
 
Все светильники на пришкольных территориях Норильска будут светодиодными
Далее...
 
 
 
Полезные ссылки
 
 
Галерея Анатолия Самарина
 
 
Архив публикаций

 

Красноярск, ул. Диктатуры Пролетариата, 51, оф. 12-45.
Тел.: +7(391)211-75-13 (приемная), +7(391) 214-78-81 (факс), +7(391)211-84-31 (реклама).
E-mail: